Tiêu đề: Trụ sở Translation Group Tue Jan 03, 2012 2:38 pm
First topic message reminder :
Welcome to C8 S-U's Translator Group
[ À vâng, mong mọi người chuẩn bị sẵn thuốc trợ tim trước khi bắt đầu đọc tiếp các dòng tiếp theo. ]
Nhân Lực
Kyoji Yh: kyoji.obsession_69
Anita [ Miharu ] Yh: sakura_december
Sakura Kindy~Mio [ Mio ]
Ryuuji [ Ryuuji ] Yh:
~Sawada_Tsunayoshi~ [ Miku ] Yh: maggie11995
Ocean Eyes [ Âu ] Yh: skysailing_94
Prime [ Bas ] Yh:
tsuki_yuk Yh:
Aurelia Yh: chisa_sakuya
Công việc
- Dịch fanfiction - Dịch doujinshi - Dịch review cảm nhận về nhân vật - Dịch lyric từ OST trong anime - Dịch wiki - Dịch các cuộc interview với tác giả, đạo diễn anime, etc - ...
À well, chắc mọi người đều đã biết rằng Pj Sinh Nhật forum lần này tập trung về fandom Pandora Heart. Mảng Fanfiction có thể kiếm fic ở Fanfiction.net, có khoảng hơn 2000 fic về Pandora ở đây. Mảng trans Doujinshi thì có thể qua Manga Group để chọn dou. [ Dù theo Ky thấy bợn Miku đã ôm hết sạch rồi ]
Các mem đăng kí fic muốn trans tại đây. Ky hoặc Mih sẽ update list. Khi đăng kí nhớ kèm theo tên fic + link gốc của fic tại đây. Còn về vấn đề xin per cho fic, nếu bạn nào ngại đăng kí tài khoản ở fanfiction.net, thì cũng có thể pm cho Ky xin hộ. Tất nhiên cũng phải kèm theo link fic gốc và tên của Author.
Deadline cho Super Pj là 1/ 5. Mong các bợn nhớ nằm lòng cho Ky
Anita
Hiện:
Thợ làm thịt gà
Tổng số bài gửi : 1309
$C8 : 3083
Điểm cảm ơn : 42
Ngày sinh : 13/12/1998
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sat Jan 07, 2012 8:27 pm
Ky: ok ok Tôi làm Mà hàng khi làm xong quăng cho cô hay quăng cho cả 2 đứa
[Cn họp phụ huynh, cố làm xong trong tuần này....]
Neko-chan
Hiện:
Méo~
Tổng số bài gửi : 975
$C8 : 9722
Điểm cảm ơn : 89
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 10:41 am
# Oce: Tôi nghĩ k nhiều quá được đâu, up từ từ đến hết tháng 5 mà, san đều là đc, nhưng đương nhiên 9/5 phải là ngày nhiều hàng nhất Mà tôi dốt E nhất đời, không beta đc fic trans đâu =v=, nếu beta thì phải có ai đó soát hết lỗi trans đã, tôi chỉ làm mượt đc câu văn
Trích dẫn :
Btw, Bas onl đều, nhưng ẻm không lên C8 ==
*rút hình nhân ếm bùa kèm sợi tóc của Bas* *rút cọc* *rút búa*
Tài sản Tài sản:
Được sửa bởi Neko-chan ngày Sun Jan 08, 2012 10:50 am; sửa lần 1.
Khách vi
Hiện:
Khách viếng thăm
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 10:43 am
K có cái fic dịch nào R18 đc hả ~
[Câu Mã]
[Câu Sẻ]
Neko-chan
Hiện:
Méo~
Tổng số bài gửi : 975
$C8 : 9722
Điểm cảm ơn : 89
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 10:45 am
Hikyo Saruhyto đã viết:
K có cái fic dịch nào R18 đc hả ~
[Câu Mã]
[Câu Sẻ]
Hãy hỏi có ai tình nguyện beta R18 được k đã =v= Nếu Hyto làm thì hay k cần qua beta cũng đc nhỉ?
Tài sản Tài sản:
Khách vi
Hiện:
Khách viếng thăm
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 10:51 am
=) Tìm cho tớ 1 cái oneshot R18 đi =)
Tớ dịch =) Của Elliot (seme) x Leo (uke) hoặc Oz (seme) x Gil (uke) cũng đc =)
Tớ dịch r tớ tự beta cũng đc màk =)
Kyoji
Hiện:
T S U N D E R E
Tổng số bài gửi : 265
$C8 : 1274
Điểm cảm ơn : 10
Ngày sinh : 03/01/1998
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 10:52 am
@Mih: À hay là cô beta hộ cô Nek . Cô beta đợt 1 kỉêm lỗi trans, cô Nek beta đợt 2 làm muợt câu ? Đựoc chứ ?
@Hyto: Ừh, để đi kiếm đã. Cậu muốn dài khỏang bao nhiêu ?
Tài sản Tài sản:
Khách vi
Hiện:
Khách viếng thăm
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 11:00 am
@Ky: Ừhm... Tương đối thôi ~
Khoảng 5, 6 pg word là đc r ~ Dài hơn tí thì khoảng 6, 7 pg ~
Cậu tìm đc k Ky ~
Màk tôi chỉ trans fic của 1 trong 2 pair kể trên thoy đó nhé ~
Cơ mà cô Ky có xin per fic có pair Jack x Lacie nào chưa?
@ Nek: cô nghĩ fic trans và fic sáng tác tối đa nên là bao nhiêu đây? Bây giờ bắt Ky tìm tràn lan thì hóa ra fic trans nhiều, fic sáng tác... chưa có mống nào kìa...
Btw, không nhận dịch fic R18 đâu. Đẩy cho cô Nek, cô Ky vậy.
Tài sản Tài sản:
Khách vi
Hiện:
Khách viếng thăm
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 11:32 am
@Oce: Nii tự xử hết màk =v=
Phrasal verbs hoặc thành ngữ thì nii có thể hỏi ng khác =x=
K vấn đề j đâu =v=
Nii đâu có ép em phải beta cho nii đâu =x=
Nek thì chắc k beta R18 đc r =v=
Còn Ky thì... tình trạng hiện tại của cậu ta khiến nii tức muốn bốc khói ="=
Màk thoy =v= Nói chung nii tự xử hết cái fic R18 =x=
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 11:42 am
[color:b638=@#235aad]Không, ý em là nếu nhận BR fic thì không nhận fic R18 thôi chứ không có ý gì đâu ạ. Vì mấy fic R18 đó thực tế là rất khó beta, vốn từ hạn chế nên dễ dẫn đến không hiểu nó đang nói cái gì =x= Có một hồi từng đọc thử fic R18 trên đó nên tự hiểu khả năng bản thân =x= Nói chung khi đó chỉ hiểu sơ sơ, còn bảo chi tiết thì... chịu.
Tài sản Tài sản:
Khách vi
Hiện:
Khách viếng thăm
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 11:59 am
@Oce: Ôi dào =) Lo j em =)
Cả cái 4r này chắc mỗi mình nii có can đảm là R18 thoy =)
Cả Kam-tan nữa =) Nhưng chàng ấy chỉ bên GG =)
Nói chung chỉ có mỗi ta chạy tới chạy lui giữa 4 group =)
Neko-chan
Hiện:
Méo~
Tổng số bài gửi : 975
$C8 : 9722
Điểm cảm ơn : 89
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 12:04 pm
Nhớ hồi trước 1 bạn chuyên trans fic R18 biểu là có 1 số từ cứ lặp đặc trưng trong R18 ấy, siêng đọc là biết liền Mà bên Dou cũng đang thiếu người PR kia kìa, hay ai đó qua kiểm lỗi trans rồi Nek làm mượt cũng đc t_____t, cơ mà có 1 cái R18...
Tài sản Tài sản:
Khách vi
Hiện:
Khách viếng thăm
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 12:20 pm
=x= Cuộc đời là thế màk sao k ai trong các bợn chấp nhận là nó thế hết z =x=
Trốn tránh cũng k đc lợi ích j màk các bợn vẫn cứ cố trốn =x=
[Câu Mã Sẻ]
Anita
Hiện:
Thợ làm thịt gà
Tổng số bài gửi : 1309
$C8 : 3083
Điểm cảm ơn : 42
Ngày sinh : 13/12/1998
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 12:39 pm
Ky: ok =] Nek: cô bình tĩnh =x= Tôi đang bảo ẻm =x=
Btw, đêm qua có ngồi đàm đạo vs SVP Ẻm lằng nhằng & khổ... [Lơ ngơ như mấy ngày đầu học pts....]
*chọi kiến*
Tài sản Tài sản:
tsuki_yuki
Hiện:
Gà cao cấp
Tổng số bài gửi : 613
$C8 : 330
Điểm cảm ơn : 10
Ngày sinh : 08/09/1998
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 2:11 pm
chọn We need each other
Tài sản Tài sản:
Kyoji
Hiện:
T S U N D E R E
Tổng số bài gửi : 265
$C8 : 1274
Điểm cảm ơn : 10
Ngày sinh : 03/01/1998
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 4:14 pm
Bạn nào đó ... Làm ơn đi kiếm hộ Ky cái fic Oz [ seme] x Gil [ uke] cho Hyto ...Sau gần cả tiếng mò mẫn thì Ky hòan tòan bất lực. Tòan Gil [seme] Well thế nên bạn nào hảo tâm kiếm hộ Ky nhóe :"> Rồi quăng link đây Ky xin per cho
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 8:24 pm
hị hị pp đừng lo con tìm đc 1 cái M rồi :"> Đang chờ per của au :">
Tài sản Tài sản:
Khách vi
Hiện:
Khách viếng thăm
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 8:31 pm
Dài hay ngắn ah ~
Có Angst hay Sad j k đấy ~
Ta là k làm nổi cái thể loại đó nha ~
Xem cẩn thận lại đi ~
K là pp cho con tự dịch luôn đó ~
Felice
Hiện:
Fe = 56
Tổng số bài gửi : 561
$C8 : 90
Điểm cảm ơn : 1
Ngày sinh : 09/07/1999
Tiêu đề: Re: Trụ sở Translation Group Sun Jan 08, 2012 8:35 pm
ờm ờm ơm ơm ..... Cô chủ Miku nhắc mới nhớ mềnh có tên trong TRans Group Tớ đăng ký trans 1 fic nhé chắc 4 tuần nữa tớ nộp thông cảm nhóe dạo này bị cấm onl ghê quớ )
btw, yh là midorikawa_ina hoặc ryuusei_kawa cái lào cũng đc ;)
* Viết tiếng Việt có dấu là tôn trọng người đọc. * Chia sẻ bài sưu tầm có ghi rõ nguồn là tôn trọng người viết. * Thực hiện những điều trên là tôn trọng chính mình.
-Nếu chèn smilies có vấn đề thì bấm a/A trên phải khung viết bài