| Neko-chan Méo~
| Tổng số bài gửi : 975
|
$C8 : 9722
|
Điểm cảm ơn : 89
|
| | Tiêu đề: Trụ sở Manga Group - Cần Proof Reader Mon Jan 02, 2012 6:35 pm | | | | | | | Trụ sở Manga Group: - Leader: Hikyo - Translator (dịch): Miku - Proof Reader (sửa lỗi dịch sai nếu có, chỉnh câu văn cho mượt): - Editor (edit): Hikyo, Shio - Quality Control (chỉnh sửa bản edit): Neko
Rules: Đối với translators / Proof Readers: - Khi trans / PR vào word [tốt nhất là nên dùng word 2003]. - Tuyệt đối không viết tắt, ngôn ngữ thô tục, ngôn ngữ chat. Viết thường toàn bộ [không viết hoa]. - Trans thật sát nghĩa nhưng khi đọc vẫn hiểu được. Không phải trans sát nghĩa là đồng nghĩa với việc câu cú thế nào ghi y chang lại kiểu thế bằng tiếng việt. Phải biết diễn giải lại theo ý mình nhưng câu văn vẫn không đi quá xa nghĩa. Chú ý dấu câu. - Tuyệt đối không bỏ sót bất kì một chữ nào trong trang truyện. Có nghĩa là dịch hết tất cả những cái gì được gọi là “chữ”. Chỗ nào chữ nhỏ quá hay là RAW thì cố mà chém cho hợp. Trans hết khả năng trước khi quăng cho PR. - Đánh số trang khi qua trang mới. Mỗi khung thoại, ô chữ, các chữ nhỏ ngoài tranh hoặc trong bubles đều phải gạch đầu dòng. - Nếu là bản RAW, dịch đúng thứ tự các bubbles và các câu chữ trong bubbles, điều này rất quan trọng, dịch từ phải sang trái, từ trên xuống dưới. Còn bản Eng hay tiếng gì đó mà Editor hiểu sơ sơ được thì tốt nhất nên viết một hai từ trước khi dịch để tiện cho việc typeset. Ví dụ: - Neko is…: Neko là seme của seme. - Cách xưng hô giữa các nhân vật trong truyện với nhau phải thống nhất và phù hợp. Nếu các Proof Readers thay phiên thì cần tìm hiểu về người trước để thống nhất giọng văn. - Đặt tên file theo: Tên manga / doujinshi chapter – translator.
Đối với Editors / Quality Control: - Redraw sao cho càng giống nền bị chữ chèn lên càng tốt. Clean sạch sẽ những gì được được trans. - Typeset theo hình dạng bubble. - Font chữ: Font chính: HL Comic1 100 - 80 Suy nghĩ: HL Comic1 Italic 100 - 80 #474747 Font chữ nhỏ trong bubble và ngoài bubble: HL Dongian 100 - 80 #474747 Font lưỡng lự: HL Fantasy1 100 - 80 Font la hét 1 (bubble có dạng chữ nhật): HL SlaptickComic 100 - 80 Font la hét 2 (bubble có dạng gai nhọn): HL ComicBoom 100 - 100 Font đặc biệt ko có bubble (nhấn mạnh) : HL Comic2 100 - 80 #474747 Font lời hát: HL Brush 3BK 100 - 80 #474747 Font chú thích: HL Comic2 100 - 80 Italic #474747 Font SFX (nếu edit): Tùy ý Tất cả các font đều để ở chế độ Smooth. Có thể dùng font khác nhưng cần biết cách sử dụng font linh hoạt và phù hợp. - Kiểm tra các trang truyện trước, nếu thấy bị nghiêng cần phải rotate thẳng lại, sau đó crop phần thừa ra sau khi rotate, có bẩn thì chỉnh level. - Không merge, flatten, etc, giữ nguyên các layer và save 1 file .jpg và 1 file .psd hoặc .pdd. - Không resize trang truyện. - Sau khi edit xong, send cho QC.
| | | | |
|
| Tiêu đề: Re: Trụ sở Manga Group - Cần Proof Reader Wed Jul 04, 2012 7:17 pm | | | | | | | Close topic. Khi nào có PJ thì sẽ mở lại.
Thân - Hikyo
| | | | |
|